Кофе по-боснийски

Кофе по-боснийски. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Кофе в Боснии и Герцеговине – это не напиток, это образ жизни. Сколько чашечек кофе в день выпивают жители страны – исчислению не поддаётся.

Утренний кофе, у многих ещё до завтрака. Кофе перед началом работы. Чашечка во время перерыва. Ещё пару – в течение рабочего дня… А после работы – всё только начинается. Стандартная фраза-приглашение встретиться «na piće» (что-нибудь выпить) подразумевает в первую очередь кофе, и во вторую кофе, а только потом, возможно, дойдёт до напитков покрепче.

Кофе по-боснийски. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
Кофе по-боснийски

Привычку к кофе жителям Боснии и Герцеговины привили турки в те времена, когда страна входила в состав Османской империи. Поэтому в основе местной традиции, конечно, кофе по-турецки, но со своими нюансами. Культ приготовления и употребления кофе складывался веками. Начнём с того, что кофе в Боснии «пекут». На самом деле, конечно, варят, как в прочих краях, но для названия процесса используют глагол «peći» (печь). Интересно, что и ракию тоже «пекут», а не «гонят».

Подготовка

Прежде всего обжарка. Кофейные зёрна должны быть обжарены минимально, то есть обжарка «светлая». Боснийцы считают, что так кофе сохраняет максимум аромата и вкуса. В европейской традиции обычно используют кофе средней и сильной обжарки, поэтому нам вкус кофе по-боснийски несколько непривычен.

Правильно обжаренный кофе. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
Правильно обжаренный кофе

Кофе должен быть смелен очень мелко. Обычно покупают готовый расфасованный. Особый снобизм – измельчать кофе вручную, причём, даже не мельничкой, а в ступке, старинным способом. Есть в стране несколько кофеен, где это практикуется. Дожидаться кофе в них приходится очень долго, но оно того стоит.

Кофе засыпают в слегка подогретую джезву, заливают водой ключевого кипения, хорошо перемешивают и возвращают на огонь. Нужно подождать, пока пена не поднимется до краёв джезвы, снять с огня и дать отстояться.

Кофе по-боснийски. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
Кофе по-боснийски

Читайте также

Шиш. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Шиш или пржань
Нехитрое устройство для обжарки кофейных зерён в домашних условиях

Толчёный кофе. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Толчёный кофе
«Туцана кахва» или толчёный кофе ароматнее и вкуснее молотого

Сервировка

Кофейный прибор состоит из джезвы, филджанов, шечерлука и тацны. Столько незнакомых слов! Но сейчас мы всё объясним.

Филджан (люди старых традиций говорят финджан) – это маленькая чашечка без ручки, иначе говоря – фарфоровый стаканчик, часто в металлическом подстаканнике. Шечерлук – сахарница, от слова «шечер» – сахар. Тацна – небольшой поднос, на который всё это ставится.

Кофе по-боснийски: джезва, филджан, кусковой сахар и рахат-лукум. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
Кофе по-боснийски: джезва, филджан, кусковой сахар и рахат-лукум

Сахар должен быть непременно кусковым. Хорошим тоном считается подать к кофе рахат-лукум. Кусочки рахат-лукума заранее накалывают на зубочистки, чтобы гости не испачкали рук. Если вы попросите «белу каву» – кофе с молоком, – то вам подадут и подогретое молоко в крохотном кувшинчике. Хотя классика – это чёрный кофе и довольно крепкий.

Местная экзотика: в некоторых кофейнях, где подают кофе по-боснийски, в комплект входят ещё спички и сигарета. Удовольствие должно быть полным.

Читайте также

Кофе. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Сервировка кофе по-боснийски
Филджан, зафр, тацна и другие загадочные слова

Филджан и зарф. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Филджан и зарф
Из чего следует пить кофе по-боснийски

Самая большая джезва в мире. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Самая большая джезва в мире
В ней можно приготовить 8000 порций кофе по-боснийски. Мастера, который её изготовил зовут  Насир Ябучар (Nasir Jabučar), и он потомственный сараевский медник-казанджия. Джезву на 615 литров заказала компания-производитель кофе Vispak из города Високо.

Церемония

Первым делом в каждый филджан кладут немного кофейной пены, которую называют каймаком. В данном случае каймак – это «кофейные сливки».  Потом разливают кофе, стараясь не взбалтывать джезву, чтобы осадок остался на её дне.

Кофе по-боснийски. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
Кофе по-боснийски

Кофе пьют так: кусочек сахара обмакивают в кофе, откусывают, запивают крохотным глотком. Неторопясь, повторяют, и так – пока кофе не закончится. Виртуозы растягивают удовольствие на часы. Впрочем, что за удовольствие пить остывший кофе, нам понять не дано.

Обмакнуть кусочек сахара в кофе, загрызть, запить. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
Обмакнуть кусочек сахара в кофе, загрызть, запить

Всё это под неспешную беседу с приятелями. Кофе в одиночку – совсем не тот «чейф». Чейф – аналог нашего «кайф», но в отличие от него не сленг, а вполне литературная норма.

Читайте также

Кофе. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Кофейный этикет
Почему кофе предлагают трижды?

Кофе и водопад Кравица. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Культ кофе
Кофе, которое пьётся по разным поводам, называется по-разному: читайте про одморушу, договорушу, напрдушу и пр.

Нюансы произношения

Хорваты говорят «кава», сербы «кафа», боснийские мусульмане предпочитают добавлять к каве звук х — кахва, поэтично объясняя, что так при произношении слова как бы захватывает дух от удовольствия. После войны 1992-95 годов, когда ещё не все страсти откипели, можно было видеть в меню: «кахва – 1 марка, кава – 2 марки, кафа – 3 марки». Случалось, если гость не угадывал с произношением, могли и не обслужить.

Зашёл как-то босниец в кафану, просит каву.
Хозяин говорит: «Нету».
«Ок, – говорит гость, – могу я получить кахву?»
«Нет», – отвечает хозяин.
«Ладно, дай мне кафу».
На что хозяин устало: «Мил человек, как ни назови, а воды у нас уже второй день нету».

Кофейный набор

Обычно кофейные наборы делают из меди или латуни и украшают чеканкой. Такой набор – прекрасный сувенир, который можно привезти из путешествия по Боснии и Герцеговине. Есть предложения на любой кошелёк: и недорогие штампованные, и уникальные ручной работы наборы, которые делают в маленьких мастерских и там же продают.

На любой вкус. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
На любой вкус

Читайте также

Улица Казанджилук в Сараеве, где продаются наборы для кофе ручной работы

Абдулах Хаджич, мастер-медник

Колоритные тексты Антуна Ханги об отношении боснийцев к кофе

Кофе. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Антун Ханги о кофейнях-цирюльнях
Из книги «Жизнь и обычаи мусульман в Боснии и Герцеговине»

Кофенисание. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Антун Ханги о сервисе в кофейнях
Из книги «Жизнь и обычаи мусульман в Боснии и Герцеговине»

Кофейные зерна. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Антун Ханги о приготовлении и подаче кофе
Из книги «Жизнь и обычаи мусульман в Боснии и Герцеговине»

Кофе. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Антун Ханги о любви боснийцев к кофе
Из книги «Жизнь и обычаи мусульман в Боснии и Герцеговине»

Где выпить кофе по-боснийски?

Cafe de Alma. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Cafe de Alma
Место в Мостаре, где в деталях расскажут о кофейных традициях Боснии

Кофе и сигарета. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Лутвина кахва
Легендарная кофейня в Травнике, которая попала в роман нобелевского лауреата

Кофе в ибрике. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Чабрина кафана
Работает с 1919 года! А ещё там кофе с крышечкой. Находится в Маглае напротив мечети Куршумлия

Кофе и рахат-лукум. Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0

Кафе Текия
Во дворе дервишской текии в Благае можно выпить кофе по-боснийски с традиционными десертами

Автор текста: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0.
Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0.

Поделиться
Кофе по-боснийски

Добавить комментарий

Пролистать наверх