Важное слово для понимания боснийского менталитета. Перевод «полако» зависит от контекста, в этом слове бездна смыслов. Это и «осторожно», и «расслабься», и «не спеши», и «мало помалу», и «не кипятись», и «давай выдохнем и разберёмся».
Словарик для рыбаков и гурманов. Обитатели моря
Морского побережья в Боснии и Герцеговине – всего два десятка километров, но раз есть море, то есть и морская рыба. В ресторанах Неума предлагают богатое рыбное меню. В континентальной части тоже можно встретить рестораны, специализирующиеся на рыбе.
Словарик для рыбаков и гурманов. Пресноводная рыба
Идея составить этот словарик пришла ко мне в ресторане, когда я гонялась по интернету за загадочным «смуджем», не имея представления, что за рыбу мне предложил официант. Смудж, кстати, оказался судаком, и вкусен он был чрезвычайно.
Забавная география
Оно, может, и дурной тон – хихикать над географическими названиями, которые русскому уху кажутся смешными. Но местные жители сами хихикают, значит, и нам можно.
Фифочка и фуфица
О пользе словарей
Плохие слова
В русском и балканских языках много похожей лексики. Попадав первый раз в Боснию и Герцеговину, быстро начинаешь понимать, что тебе говорят. Но схожесть языков временами приводит к недоразумениям: вроде бы звучит одинаково, и смысл похож, но русское невинное слово может оказаться обидным и даже оскорбительным. Может дойти и до скандала!
Ложные друзья переводчика. Часть 4
Шишка, завод, столица и другие
Ложные друзья переводчика. Часть 3
Брег, искусство, погреб и другие ложные друзья
Ложные друзья переводчика. Часть 2
Гусары, банки, пушки и «гитлер капут»
Ложные друзья переводчика. Часть 1
Осторожно! «Похожие» слова в славянских языках иногда доводят до конфуза
Сарайка, брчак и яйчанин
Как называют жителей городов Боснии и Герцеговины
Чем отличаются боснийский, сербский и хорватский языки на примере одного хорошего обеда
Чтобы лучше понять отличия трёх языков, давайте посетим три ресторана: с кухней боснийских мусульман (бошняков), с хорватской кухней и с сербской кухней.
Культ кофе
В Боснии и Герцеговине очень любят кофе и пьют его по любому поводу. У каждого повода – своё особое название: ютарня, одморуша, договоруша, сачекуша и прочие.