Морского побережья в Боснии и Герцеговине – всего два десятка километров, но раз есть море, то есть и морская рыба. В ресторанах Неума предлагают богатое рыбное меню. В континентальной части тоже можно встретить рестораны, специализирующиеся на рыбе.
Чтобы вы могли сделать заказ не наугад, предлагаем словарик названий рыб и прочих морских обитателей. Думаем, он может быть полезен и любителям морской рыбалки.
Приводим варианты на латинице и кириллице, а также латинское название:
- Bakalar/Бакалар – треска (Gadus morhua)
- Brancin/ Бранцин (вариант: lubin) – сибас, морской волк, лубина, койкан (Dicentrarchus labrax),
- Dagnja/Дагнја – мидия (Mytilus galloprovincialis)
- Girica/Гирицa – атерина, мелкая прибрежная рыба (Atherina hepsetus)
- Grdobina/Грдобина (варианты: vrag, rošpo, vražica, žaba) – морской чёрт или удильщик (Lophius piscatorius)
- Hobotnica/Hobotnica – осьминог (Octopus vulgaris)
- Inćun/Инчун – анчоус или хамса (Engraulis encrasicolus)
- Iverak/Иверак (варианты: pašara, jezik zlatni, kalkan, platka, morska ploča) – камбала (лат. Pleuronectes platessa)
- Kamenica/Каменица – устрица (Ostrea edulis)
- Lignja/Лигња – кальмар (Loligo vulgaris)
- List/Лист – морской язык или солея, родственник камбалы (Solea solea)
- Orada/Орада (вариант: dorada, komarča, podlanica, dinigla, lovrata, ovrata, zlatulja, zlatva, sekulica, štrigavica) – золотистый спар, дорада, аурата, морской карась (Sparus aurata)
- Oslić/Ослић – хек (Merluccius merluccius)
- Papalina/Папалина – шпрот или килька (Sprattus sprattus)
- Plodovi mora/Плодови мора – морепродукты (всё съедобное из моря кроме рыбы)
- Sipa/Сипа – каракатица (Sepia officinalis)
- Skuša/Скуша (варианты: škombri, škombar, golac, vrnut) – скумбрия (Scomber scombrus)
- Srdela/Срдела – сардина (Sardina pilchardus)
- Šarun/Шарун (варианты: šnjur, širun) – ставрида (Trachurus trachurus)
- Škamp/Шкамп (варианты: račić, kozica) – креветка (Caridea)
- Škarpina/Шкарпина – золотистая скорпена или золотой морской ёрш (Scorpaena scrofa)
- Trlja blatarica/Трља блатарица – барабулька, обыкновенная султанка (Mullus barbatus)
- Zubatac/Зубатац – зубан или синагрида (Dentex dentex)
Grdobina/Грдобина – морской чёрт. Alexander Mayrhofer, GNU 1.2 Srdela/Срдела – сардина. Assianir, CC BY-SA 4.0 Orada/Орада. Venta Aurelio, CC BY-SA 3.0 Zubatac/Зубатац – зубан. Etrusko25, CC BY-SA 4.0 Kamenica/Каменица – устрица. Takeaway, CC BY-SA 3.0 Hobotnica/Hobotnica – осьминог. Pseudopanax, CC BY-SA 3.0 Trlja blatarica/Трља блатарица – барабулька. Kurt Kulac, GNU 1.2 Brancin/Бранцин – сибас, морской волк, лубина. Hans Hillewaert, CC BY-SA 4.0
Автор текста: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0.
Читайте также
Словарик для рыбаков и гурманов. Пресноводная рыба
10 фактов о кухне Боснии и Герцеговины
Отличия боснийского, хорватского и сербского языка на примере одного хорошего обеда