В Сараево есть место, которое как бы застыло в том времени, когда страной правили турки-османы, и образ жизни был, скажем так, несколько ориентальным. Это дом Сврзо, старинная усадьба богатой семьи сараевских мусульман, построенная в 17-18-м веках. Дом Сврзо – одно из пяти отделений Музея Сараева.
Дом стоит недалеко от Башчаршии на тихой Глоджиной улице. Посетитель попадает внутрь через крепкие широкие ворота с традиционными дверными кольцами – звекирами.

Как было принято в те времена, усадьба состоит из гаремлука и селамлука, то есть приватной зоны, куда посторонние не допускаются, и «мужской» части дома, куда могут прийти гости-мужчины и разные посетители. Селамлук всегда со стороны улицы, а гаремлук в глубине.
Селамлук
Первый двор – мужская авлия, здесь амбар, конюшня, хлев. Через конюшню (в наше время опустевшую) можно попасть в небольшой сад. Но прежде нужно купить билеты. Их продают в строении, где раньше жили слуги-мужчины, и могли переночевать гости.


Слева – лестница на второй этаж селамлука (первый занят упомянутой выше конюшней и другими хозяйственными помещениями). В селамлуке есть «чардак». Если эту комнатку использовать как спальню, то в ней с трудом поместятся двое. А для уединённых бесед с глазу на глаз самое то.
Для приёма бОльшего количества гостей служит большая комната, по периметру которой стоят низкие широкие сечии, на которых можно удобно устроиться по-турецки. Подобные сечии встретятся нам в этом доме ещё не раз. На одной стене висит оружие, на другой – ковёр, привезенный из дальних стран. Ковром покрыт и пол. Это традиционный чилим – безворсовый ковёр с характерными орнаментами. Чилимами застелены полы во всех жилых помещениях. Посреди комнаты стоит мангала-жаровня для поддержания приятной температуры. Если мангала не справлялась, топили печь-лончарицу или фуруну. Фуруна, что любопытно, встроена во что-то вроде шкафа под названием мусандера.


Третье помещение селамлука называется кахве-оджак. Это место для приготовления кофе – ведь без кофе приём гостей немыслим. Обстановка аскетичная – только камин и полочки со всей необходимой утварью. Кофе готовили мужчины, не отвлекая женщин от других хлопот по хозяйству.
В углу террасы селамлука – абдестлук, место для ритуального омовения перед молитвой. Аналогичная конструкция есть и в гаремлуке.

Гаремлук
На женскую половину можно попасть через узкий проход между дворами (раньше он запирался надёжной дверью) или через коридор на втором этаже. В коридоре есть сенифа, то есть уборная. Всё… эээ… произведённое попадало в сад с целью его удобрения.
Стоит отметить, что по площади женская часть дома вовсе не половина, а добрых три четверти всей усадьбы. Здесь просторный двор-авлия и множество помещений.


В каждой жилой комнате вы увидите уже знакомые нам сечию и мусандеру с печью внутри. Комнаты отличаются только размерами. В самой маленькой стоят пяльца – вышивание было главным занятием девиц на выданье.
В комнате с окнами во двор расстелена постель со старинным вышитым одеялом. Постель оставлена здесь в музейных целях, а, вообще-то, на день её было положено убирать в особое отделение мусандеры – душеклук (душек – матрас).


В третьей комнате показана сервировка – посреди ковра установлен низкий круглый стол, который на самом деле не стол, а огромный медный поднос-демирлия на подставке. Поели – и можно тут же убрать.
В этой же комнате можно познакомиться и с гигиеническими традициями. Прямо в шкафу – купальное помешение, хамамджик (маленький хаммам). Хамамджик примыкает к печи, в которую встроена ёмкость, чтобы греть воду. В богатых семьях хамамджики делали почти в каждой комнате, вот и в доме Сврзо их с полдесятка.

В этой части дома есть ещё камария – терраса. Использовалась для любования луной в течение долгих посиделок. Кстати, то, что мы называем «посиделки», в Боснии «сиело», корень тот же.


Спустившись по лестнице и пройдя через двор и хаят с красивым разноцветным потолком, попадаете в просторную кухню с разнообразной утварью. В те времена, когда дом был жилым, посуды, конечно, было неизмеримо больше.
Самое парадное помещение дома – халват, большой зал, на сечиях которого легко помещаются три десятка человек, если не больше. Огромная мангала из латуни, резное украшение потолка, изящная резьба мусандеры, венецианское зеркало, столики-пешкуны для сервировки кофе делают эту комнату весьма нарядной.


К халвату примыкает комната поменьше с очень низкой и неширокой сечией. Что любопытно – между помещениями очень высокий порог. В эту комнату отправляли детей, чтобы не мешали мамам общаться, а порог препятствовал младенцам выползать в халват.
Из женской авлии (двора) есть выход в ещё один сад, но и сама авлия по периметру засажена цветами и плодовыми деревьями. В авлии есть чесма – кран для воды. Водопровод в Сараево существует с 16-го века, но только зажиточные люди могли позволить себе довести воду во двор, остальные пользовались общественными чесмами.

О хозяевах
В завершение – историческая справка о хозяевах дома. Дом построен семьёй Глоджо. Но почему тогда дом – Сврзо? Дело в том, что глава семейства, Ахмед Муниб-эфендия Глоджо примкнул к оппозиции. В 1848 году его в наказание изгнали на остров Крит, где он и умер, не оставив мужского потомства. Тогда Ахмед Сврзо женился на Златке, дочери злосчастного Глоджо. Мало того, через некоторое время отец Ахмеда, Ашир Сврзо, женился на вдове Глоджо Ашиде. Так и получилось, что через брачные связи дом перешёл в собственность семьи Сврзо, которые и продали его в 1960-х годах городским властям с целью устроить музей.
Как найти
Дом Сврзо
Svrzina kuća
г. Сараево, ул. Глоджина 8
Glođina 8, Sarajevo
+387 033 535 264
svrzinakuca@muzejsarajeva.ba
muzejsarajeva.ba
На Google Map: https://goo.gl/maps/dKWu5hFbkUeUNs1J6
Время работы
Летом (15.04-15.10): пн-пт 10.00-18.00, сб 10.00-14.00
Зимой (15.10-15.04): пн-пт 10.00-16.00, сб 10.00-14.00
Билеты
Взрослый билет 3 КМ
Детский билет 1 КМ
Фотогалерея
Хаят с пёстрым потолком Халват, комната для приёма гостей Мусандера и печь-фуруна Комната для приёма гостей в селамлуке Одеяло-йорган Фрагмент шкафа-мусандеры Халват, большой зал Декоративный потолок Поднос-демирлия, может использоваться как столешница Мужская авлия, то есть двор Двор, мощёный галькой За водой далеко ходить не надо Женская авлия, то есть двор Камария Хамамджик, место для купания Сервировка стола Девичья комната и пяльцы для вышивания Сундук в детской гостиной. Вероятно для игрушек Кухня в доме Сврзо Вход в дом Сврзо Абдестлук для ритуального омовения Чардак, маленькая комната Печь-лончарица на кухне Кахве-оджак, место для приготовления кофе Открытая галерея на втором этаже Кухонные полки
Автор текста: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0.
Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0.
Музей Сараева
Музей Сараево 1878-1918