«Из Мостара в Благай три часа езды. Надобно возвратиться почти до Буны, и потом повернуть на лево*, вверх по течению реки того же имени. Наконец приближаешься к большому хребту.
Слышен издали шум, как от водопада; поднявшись на небольшой холм, видишь реку, с ревом и пеною стремящую свою еще свежую воду и вертящую колеса нескольких мельниц; на берегу ея, почти у подошвы хребта, стоит кучка жалких домиков с одною маленькою мечетью без минарета. Это нынешний город Благай. В нем всего домов 30, все Мусульманских, за исключением, кажется, одного или двух Православных. В этом городишке живет чауш (унтер-офицер), исправляющий должность Благайского мудира.
В нескольких шагах от города путешественник встречает зрелище, перед которым он простоит долго и на него не налюбуется. Гора кончается огромною отвесною, гранитною скалою; под скалою природа образовала высокую, пространную пещеру, из которой вырывается потоком река и бросается, клубясь многими водопадами, в долину. В пещере мирно живут голуби, преспокойно вьющие себе гнезда над бушующей водою. Привычный шум и гул потока их не пугает, но при нашем приближении, услышав голоса человеческие, они вылетели сотнями из своего темнаго и сыраго жилья.
* В цитируемом тексте орфография и пунктуация авторские за исключением «ятей» и «еров», которые мы убрали из соображений удобочитаемости.

Надобно снизу обогнуть гору и потом подняться по скалам, среди колючаго кустарника, держась извилистой, чрезвычайно крутой тропинки. Вершина горы обгорожена сложенною из огромных камней высокою, толстою стеною с зубчатыми башнями, которая стоит почти непроврежденною. Но внутри здания почти совершенно разрушены; в узких, единственных воротах крепости валяются грудами камни, так что трудно пройти в крепость, а лошадь провести невозможно. Это древний «град» Благай, который, после Херцега Степана долго служил Туркам местом защиты, но со временем, как они выражаются, «обаталился», т. е. пришел в запустение. В нем осталась теперь единственная пушка, все прочие Али-паша велел перенести в свой любимый Столац.

Крепость эта, как вообще старинные грады Боснийские и Герцеговинские, необширна, занимая только вершину горы. Турки почитают Благай неприступным, и он действительно мог быть таким в старинное время: с трех сторон гора совершенно обрывиста, а с четвертой, северозападной стороны, по которой мы поднялись, дорога так узка и крута, что несколько человек могли тут остановить и завалить камнями целое войско.
На этой крутизне жили повелители окрестнаго края; внизу, у истоков Буны, в прекрасной долине, образовалось торговое селение, которое во время христианскаго владычества было, без сомнения, гораздо значительнее, чем нынешнее Турецкое местечко. Впрочем, кроме древних стен и чудеснаго вида на окрестность, на долину р. Буны с одной стороны, а с других на массу гор, над которыми возвышается так называемая «Херцеговачка Главица», – Благай не представляет ничего замечательнаго.

Недалеко от крепости, на другой вершине, стоят развалины одинокой башни. Предание говорит, что ее выстроил в одну ночь сын Херцега Степана, Груица, котораго Турки сманили, обратили в свою веру и вооружили на отца. Из этой башни Груица стал стрелять на неодолимую твердыню, в которой Степан много лет уже отстаивал свободу Герцеговины от Султана. Никакое войско Турецкое не могло покорить его, но против выстрелов сына он был безсилен: он погиб, и Турки заняли Благай. Груица, названный в магометанстве Ахметом, получил в награду сан паши.
Таково предание, которое связано с именем Благая; но в исторических сказаниях мы не находим ничего подобнаго. Напротив, в них говорится, что «Герцог» Стефан Косачич, выдержав несколько времени осады в Благае, подчинился Туркам, и умер в 1466 году, не как независимый правитель Герцеговины, а как данник Султана; об его сыне Груице и вероотступничестве этого сына тоже нет никакого известия.
Мои проводники Турки разсказали мне еще, что над воротами «града» Благайскаго была надпись, которой никто прочитать не мог, и которая будто заключала в себе свидетельство о том, кто построил Благай, кто в нем владел и кому страна принадлежала и будет принадлежать; они уверяли, что три года тому назад приехали какие-то «Немцы» (т. е. Австрийцы) из Триеста, ночью прокрались в Благай и соскоблили надпись.

Зачем же они это сделали? спросил я. «А Бог их знает: вероятно для того, чтобы люди не могли дознаться, кто должен владеть страною». Я потом сообщил это христианам; они подтвердили слова Турок о существовании надписи и ея таинственном значении, но по их уверению, соскоблили ее сами Турки, что бы никто не знал, что христиане законные обладатели Герцеговины».

Автор
Александр Фёдорович Гильфердинг (1831-1872) – русский учёный, славяновед и фольклорист. В 1857 году прибыл в качестве русского консула в Боснию. Результатом пребывания на этом посту, среди прочего, стала книга «Босния, Герцеговина и Старая Сербия». Она была издана в 1859 году, а затем переиздана в 1873 в третьем томе собрания сочинений Гильфердинга.
Текст: Александр Гильфердинг «Босния, Герцеговина и старая Сербия», СПб, 1873, стр. 40-42, CC BY-SA 3.0.
Фото: (если не указано иное) Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0.
Читайте также
Что посмотреть в Благае в наши дни
Александр Гильфердинг о Мостаре
Александ Гильфердин о монастыре Житомислич