Филджан – очень маленькая чашечка для кофе. Точнее – стаканчик, у филджана нет ручки. Его охватывают ладонью, чтобы почувствовать тепло напитка. Филджан часто идёт в комплекте с подстаканником, зарфом.

Филджан
Старые люди говорят не филджан, а фиНджан. Вообще же, слово пришло в боснийский язык из турецкого, а в турецкий из персидского и означает просто «посуда».
Филджаны, в основном, фарфоровые, чисто белые или с деликатным декором. Встречаются и глиняные, и стеклянные, но редко.
Филджан – это мера. В старых рецептах вы не встретите граммы и стаканы, всё отмеривается филджанами.
Зарф
Зарф – слово арабского происхождения, как, вероятно, и сам предмет. Зарф не даёт обжечься и служит украшением. Обычно зарфы медные, хотя могут быть и из других металлов. Эксклюзивные варианты делают из слоновой кости, рога, эбонита, ценной древесины.
Медные зарфы украшают чеканкой и гравировкой. Серебряные – эмалью и филигранью, иногда и драгоценными камнями. Но серебряные зарфы встречаются нечасто даже в музеях: Босния и Герцеговина была бедной провинцией Османской империи, даже знатные люди жили довольно скромно.
В старинных кофейных приборах зафры похожи на рюмочки – у них есть «талия». Сейчас такой дизайн почти не встречается.
Традиции
В старые добрые времена, когда садились пить кофе, ставили на стол лишний филджан, «филджан вишка», на случай, если кто заглянет в гости – чтобы не вставать лишний раз.
Фотогалерея
Автор текста: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0.
Фото: Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0.