«Сараево (Славянская переделка Турецкаго* имени Сарай или, определительнее, Босна-Сарай) раскинулось в живописной долине речки, носящей сентиментальное название Милячки. Милячка течет на несколько часов пути узеньким руслом между крутыми скалистыми горами; потом эти горы разступаются и образуется поле, значительно разширяющееся к северу; часть этого поля мы проехали, от Тарчина; оно тянется на северо-запад на 16 часов пути, до города Травника, пересекаемое только небольшим возвышением по середине.

* В цитируемом тексте орфография и пунктуация авторские за исключением «ятей» и «еров», которые мы убрали из соображений удобочитаемости.
Там, где речка выходит в поле, расположен город. Часть домов втиснута в ущелье; другая, на левой стороне Милячки, построена амфитеатром между садами, на склоне хребта Требевича, вершина котораго, возвышающаяся над Сараевом и над всеми окрестными горами издавна воспевается народом как жилище русалок (вил); на правой стороне – такой же амфитеатр садов и домов на склоне Белявскаго хребта и, на особой горе, старая, развалившаяся крепостца (град Сараевский); наконец, в середине, там, где прежде начиналось поле, выстроились ряды лавок (нечто в роде нашего гостинаго двора, только на Турецкий лад), православная церковь, церковь католическая, несколько довольно широких и прямых улиц, занятых домами христиан и отчасти жидов, и тут же красуются флаги Русский, Французский и Английский; Австрийский развевается над Турецкой частью города, на склоне Требевича. Весь этот нижний квартал оканчивается у дороги, ведущей в Травник, целым рядом кожевенных сладов, распространяющих страшное зловоние.

Вид города очень красив: выбеленные дома, разбросанные в зелени на склоне гор, и выше домов, безчисленное множество минаретов. Но грустно смотреть на этот пейзаж, когда он покроется на четыре или на пять месяцев снегом. Впрочем и летом, за наслаждение смотреть на Сараевскую панораму, дорого платишь мукою двигаться в ней: мостовая, большею частью по крутизнам, неимоверно дурна.
Христианское население в Сараеве небольшое: может быть 5,000 душ православных и не более 200 католиков. Мусульман вдесятеро больше. У них с лишком 100 мечетей.

(…) Сараево есть произведение Турецкой эпохи. Во время Сербской независимости были тут только села, которыя, говорят, назывались Быстрик, Белява и Вратник; имена эти живут доныне в названиях кварталов; подальше, в горах, была какая-то крепость, от которой остались развалины, называемые Старым Градом. Но главное поселение находилось, как я уже упомянул, в 3 часах на север, у источников реки Босны. Там видно еще основание большаго здания, которое предание народа именует старою церковью Сараевскою.

Под владычеством Турок образовался, на перекрестке нескольких дорог, торговый центр, новое Сараево, пользовавшееся издавна их особенной благосклонностью. Торговля была в руках мусульман. Когда, в 1697 г., Австрийское войско заняло и сожгло Сараево, то все найденные там христиане были переселены в Австрию, а магометане остались. Но мало по малу опять присоединились к ним православные и образовалась в Сараево целая колония купцов-христиан, довольно богатых; особенно в последние 50 лет водворилось их много».

Автор
Александр Фёдорович Гильфердинг (1831-1872) – русский учёный, славяновед и фольклорист. В 1857 году прибыл в качестве русского консула в Боснию. Результатом пребывания на этом посту, среди прочего, стала книга «Босния, Герцеговина и Старая Сербия». Она была издана в 1859 году, а затем переиздана в 1873 в третьем томе собрания сочинений Гильфердинга.
Сараево на Google Map: https://goo.gl/maps/TTkN3cusxYxYtKpQ9
Текст: Александр Гильфердинг «Босния, Герцеговина и Старая Сербия», СПб, 1873, стр. 48-49, 52, public domain
Читайте также
Гильфердинг о старой православной церкви в Сараеве